Logo da Fiocruz 120 anos: Uma silhueta em linha preta de uma das torres do Pavilhão Mourisco integrada ao texto Fiocruz, 120 anos. Ao lado: Patrimônio da sociedade brasileira

Acessibilidade

Logo da Fiocruz 120 anos: Uma silhueta em linha preta de uma das torres do Pavilhão Mourisco integrada ao texto Fiocruz, 120 anos. Ao lado: Patrimônio da sociedade brasileira

Acessibilidade

A Fiocruz sempre preocupada com a necessidade de levar seus conteúdos a um maior número de pessoas, investe em acessibilidade. Atenta às inovações de tecnologia e às principais tendências mundiais, está trazendo um site com recursos de acessibilidade, seguindo as recomendações do WCAG (Web Content Accessibility Guidelines), do W3C (World Wide Web Consortium), principal organização de padronização da World Wide Web, que desenvolve especificações técnicas e orientações para o mercado.

Com isso, pessoas com deficiência visual, baixa visão, daltonismo, deficiência auditiva e mobilidade reduzida podem navegar nessa exposição virtual por meio de recursos que foram implementados para garantir este acesso, tais como alto contraste, aumento de fonte, tradução em Libras e audiodescrição.

Para alterar o tamanho da fonte, é só escolher “aumentar texto” e “diminuir texto” em nosso botão de acessibilidade. Nesse botão estão disponíveis também as opções de alto contraste e de links sublinhados. Caso queira voltar ao original, é só clicar em “reset”.

A tradução para LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais está disponível em botão próprio na lateral da tela. A aplicação VLIBRAS tem um menu próprio com opções de configuração e informações. Para a utilização é necessário estar com a janela do VLIBRAS aberta e clicar sobre o texto a ser traduzido.

Os conteúdos em fotografias ou imagens em geral possuem descrição para programas e aplicativos de leitores de tela.

Os conteúdos em vídeo possuem janela de Libras e audiodescrição. Para assistir a versão com audiodescrição selecionar o botão com o ícone de audiodescrição (AD) no canto da tela.

As versões em inglês e espanhol não estão com as ferramentas de acessibilidade disponíveis para esses idiomas.

Esta exposição virtual tem melhor acessibilidade quando acessado nas versões mais atualizadas do seu navegador web. Utilize sempre a versão mais recente de seu software.

Sugestões de programas disponíveis para pessoas com deficiência
Nitrous Voice Flux: controla o computador por voz. Gratuito;
NVDA: software livre para ler tela – vários idiomas (Windows);
YeoSoftText: leitor de tela em inglês e português;
Jaws for Windows: leitor de tela – vários idiomas;
Virtual Vision: leitor de telas em português do Brasil;
DOSVOX: sistema para pessoas com deficiência visual (Windows ou Linux).

Observação: leia no manual dos programas de leitor de telas sobre a melhor forma de navegação em páginas web.